Consignes aux auteurs (Norme CAMES)

Tout article pour la Revue Kurukan Fuga doit comporter un titre, un résumé (environ 250 mots) et 5 mots-clés organisés par ordre alphabétique et le texte de l’article. Le(s) nom(s) et le(s) prénom(s) de(s) (l’) auteur(s), ainsi que l’affiliation institutionnelle doivent apparaitre sous le titre de l’article.

Structuration de l’article :

    La structure d’un article scientifique en lettres et sciences humaines doit se présenter de la façon suivante :

  • Pour un article qui est une contribution théorique et fondamentale, la structuration suivante est préconisée : Titre, Prénom et Nom de l’auteur, Institution d’attache, adresse électronique, Résumé en Français, Mots clés, Abstract, Key words, Introduction (justification du thème, problématique, hypothèses/objectifs scientifiques, approche), Développement articulé, Conclusion, Bibliographie.
  • Par contre pour un article qui résulte d’une recherche de terrain, la structuration suivante est préconisée : Titre, Prénom et Nom de l’auteur, Institution d’attache, adresse électronique, Résumé en Français, Mots clés, Abstract, Key words, Introduction, Méthodologie, Résultats et Discussion, Conclusion, Bibliographie.

Corps de l’article : Les articulations d’un article, à l’exception de l’introduction, de la conclusion, de la bibliographie, doivent être titrées, et numérotées par des chiffres (exemples : 1. ; 1.1. ; 1.2 ; 2. ; 2.2. ; 2.2.1 ; 2.2.2. ; 3. ; etc.).  Les passages cités sont présentés en romain et entre guillemets. Lorsque la phrase citant et la citation dépassent trois lignes, il faut aller à la ligne, pour présenter la citation (interligne 1) en romain et en retrait, en diminuant la taille de police d’un point. Les références de citation sont intégrées au texte citant, selon les cas, des façons suivantes : (Initiale (s) du Prénom ou des Prénoms et de l’Auteur, année de publication, pages citées) ; Initiale (s) du Prénom ou des Prénoms et de l’Auteur (année de publication, pages citées).

Exemples de citation :

1. Exemple de Citation courte en Anglais :

Donkor (2021) explained: « the completion of senior secondary school by students is not necessarily a guarantee of their acquisition of adequate environmental knowledge as envisaged by the syllabus of ES » (p.80).

2. Exemple de citation longue en Anglais :

Keita (2020) in talking about environmental studies rightly explains as follows:

It is possible that environmental study is regarded as a second –class subject. Under such circumstances, both teachers and students may devote less time and effort to it resulting in less effective teaching and learning. Also, the subject is not independently assessed in the final examination of students. As a result, students may specialize in the Agricultural Science component at the expense of Environmental Studies and yet may obtain an overall pass in Agricultural Science and Environmental Studies. Thus, students’ effort may have been affected by the lack of a separate grade for their performance in Environmental Studies (p.9).      

3. Exemple de citation courte en français :

En réalité, l’objective recherché par M. Coulibaly (2020, p. 211), est « d’élargir le champ des sciences sociales et humaines aux formes d’expression littéraire, particulièrement les littératures car la littérature est à l’origine une science sociale et humaine contrairement à ce que certains pensent ou prétendent. »

4. Exemple de citation longue en français :

En parlant d processus du sous-développement, un chercheur africain écrit :

Le processus du sous-développement résultant du choc des cultures est vécu tristement par les populations africaines comme une crise d’ensemble :  crise socio-économique, mais aussi crise socio-culturelle et de civilisation révélant une impréparation socio-historique et une inadaptation des cultures africaines aux formes de vie imposées par les réalités de la mondialisation. (Koné, 2019, p.86).

NB : Les sources historiques, les références d’informations orales et les notes explicatives sont numérotées en série continue et présentées en bas de page.

Concernant la bibliographie : Les divers éléments d’une référence bibliographique sont présentés comme suit :

   NOM et Prénom (s) de l’auteur, Année de publication, Zone titre, Lieu de publication, Zone Éditeur, les pages (pp.) des articles pour une revue. Dans la zone titre, le titre d’un article est présenté en romain et entre guillemets, celui d’un ouvrage, d’un mémoire ou d’une thèse, d’un rapport, d’une revue ou d’un journal est présenté en italique. Dans la zone Éditeur, on indique la Maison d’édition (pour un ouvrage), le Nom et le numéro/volume de la revue (pour un article). Au cas où un ouvrage est une traduction et/ou une réédition, il faut préciser après le titre le nom du traducteur et/ou l’édition (ex : 2nde éd.). Les références bibliographiques sont présentées par ordre alphabétique des noms d’auteur. Par exemple :

Bibliographie

  • Coulibaly, Aboubacar Sidiki. (2019). Defining African Literature in the Era of Globalization, Germany: Lambert Academic Publishing.
  • Ofori, Kwaku. (2009). “A Preliminary Phonology of Anum”, in Gumaga International Journal of Language and Literature, N°3, Ghana: Yamens Publishing House.pp.51-78.
  • Minkailou, Mohamed. (2016). “Exploring Euphemism in Standard Songhai, in Recherches Africaines, N°16, Bamako: ULSHB.pp.31-39e